HIS HOLINESS THE DRIKUNG KYABGON

HE GARCHEN RINPOCHE & HE MINGYUR RINPOCHE

(TWO ROOT GURU OF 10TH GYATON CHOEJE )

༧ མཁས་གྲུབ་གཉིས་ལྡན་རྫ་སྟོད་རྫོགས་ཆེན་དགོན་གྱི་ཐུ་བསྟན་རྣམ་རྒྱལ་ལམ་སྤྱི་ཉི་རིན་པོ་ཆེ།

DZA TOE DZOGCHEN GON THUPTEN NAMGYAL SHE-NYI RINPOCHE

THE FRIST GURU OF the DRIKUNG KAGYU 10th GATON CHOEJE

HIS EMINENCE THE 10TH DRIKUNG KAGYU GYATON CHOEJE ,THINLEY DUDUL

DRIKUNG KAGYU DHAGON KUNGA TSELING

བཀྲིས་ལྗོངས། Tashi Jong MONASTERY

Introduction: DRIKUNG KAGYU DHAGON KUNGATSELING

Doetoe Dhagon was founded by the decedent of “LANG “,a Sharling Dhakpa Sonam in year 1220.  Sharling Dhakpa sonam is also the nephew of Chennga Dakpa Junges  (a personal attendant of lord Jigten sumgon.

The primary literature and hagiography account used three names interchangeably:

 ( 1. Dhagon Vikarmashila Tsuklakhang    2. Pel Nam-non  Tsultrim  Tsuklagkhang  3. Dhagon Kunga Tselling

 Pelnam non tsultrim tsuklaghang is translated from root monastic name Dhagon Vikarmashila Tsuklakhang.

 Since from its origin, it flourished as a vibrant monastic community. It is from this scared place the fourth and fifth lineage order Phagdru originated. 

*The fourth phagdru gyalwa Rinpoche is biological younger brother of Dhakpa Sonam and so on .

Dhagon Kunga Tseling is so significant historically for numerous reasons.  Here are some reasons why Dhagon Kungatsel significant historically, spiritually and more.

Dhagon kungatsel gained such a momentum as relate to its growth and popularity  like the thunder of Dragon which is Tibetan metaphor for “Famous or well known. “During the Fifth Dalai lama, Kagyupa lineage was ostracized so that did affect the Dhagon Kungatseling. 

When Gyalwa Rinchen Phuntsok reached age of 28 in year of 1536, his holiness restored the monasteries and scared pilgrimage sites.   During the time of phagmodrupa, dhagon is part of Phagdru Densa Thil , later his holiness formally included Dhagon Kugatsel ling as part of Yangri Gar Institute of Drikung Kagyu. 

Around 1609, When Gyalwa Konchok Ratna at age of 19, visited Dhagon Kungatsel for the Frist time.  His Holiness Konchok Ratna initiated “ Unsurpassable Budhisattva Vow” and Chakrasamvara Empowerment and series of teachings , initiation and empowerments as per the request   in the  presence of   Drikung  Kagyu Gyaton Choeje .

Thereafter, His Holiness  Konchok Ratna  also visited Deting Monastery , Badhen monastery  and Drongpa Dhe- Kyil (nangchen ) . His Holiness was welcomed and offered a grand life long life mandala and requested to turn the wheel of dharma.  It is due to the series of teachings, initiations and empowerments being granted to them; they too became the disciples of Drikung Kagyu. 

Gyalwa Konchok Ratna   Dhagon Kunga Tseling paid his second visit at the age of 37 in the year of 1626.

During that time, his holiness renovated the shrine rooms, protector rooms. His Holiness Gyalwa Konchok Ratna for the first time arranged “Kagyu Gurtso” at Dhagon Kungatseling , it was from there the spontaneous activity of  Kagyu gurtso originated .

When Kunkhen   Rigzen Choedak reached age of 25, enthroned to the seat of Drikung kyopa Jigten sumgon. 

Kunkhen   Rigzen Choedak stayed at Dhagon Kunga Tselling for five years and visited three times. 

THE REKNOWN  DRIKUNG SORIG TRADITION FOUNDED FORMALLY IN DETING MONASTERY :

 In year 1613, His holiness Kunkhen (Uur Nyon) Rigzen choedark at the age of 18 formally and for the first time initiated the experiential instruction of “The six yogas of Naropa . 

At the Deting Monasteries, holiness received in depth instructions of Tibetan medicine under the tutelage of Kong meen -Tso je Konchok Gyaltsen that includes, the instruction of four tantra of Tibetan medicine and pivot experiential instructions.

 Since then, Holiness not only studied both textual and oral instructions of Tibetan medicine but excelled in practicing them. It is due to his vigorous training in Tibetan medicine, and wealth of experience that His holiness accumulated, His holiness became perhaps one of father of Tibetan Medicine and invented the well-known “Dri lug way of healing and medicine. “

His Holiness Kunkhen Richen Choedark visited Dhagon Kungatsel for three times consecutively. During his  visited, his holiness also conferred “ The unsurpassable Budhisattva Vow “ and other core teachings . His holiness also inaugurated the scared pilgrimage site of MARI ( Red mountains ) and Norbu GONRI ( Jeweled mountains of GEM ).

MARI is considered as no different to Tsari , adobe to 62 dieties of Chakrasamvara. it has many celestial lakes as per the collection work of his holiness. 

Norbu Gonri has self- manifestion of stupa with lots of devotee.

In year 1620, an erudite scholar and the elite practitioner SANGYE DORJEE visited Dhagon Kunga Tselling which perhaps coincided with time when His Holiness Konchok Ratna lead the YANGRI GAR. It turned out that HE Sangye Dorjee as the third incarnation of GATON CHOEJE.

During the era of HIS holiness Khunkhen Rigzen Choedak and his visit to DHAGON KUNGA TSEL,There were 13 monasteries under its  jurisdictions as listed below.

1.  Deting Monastery 

2.  Do Nyag Monastery

3.  Namgyal Monastery

4.  Bha Dhen Monastery 

5.  YE-Bom Monastery

6.  Lha Tse Monastery 

7.  Gyatso Ling Monastery 

8.  Ya Nya Jha Dha Monastery 

9.  Dhong Wa Monastery 

10.                Zhur wa  Sham  Monastery

11.                Nyem Tsa Pang Tsik  Monastery 

12.                Bha Nag Monastery 

13.                Pal Bhar Monastery  which is founded by Drikung Pon Nyag Tsa Sonam Rinchen.

The frist  HE Gyaton Choeje  Choekyi Sangpo:is one of 13 closest heart disciple of lord jigten sumgon. His Eminence founded Deting monastery .

The second GATON CHOJE NAMKHA GYATSEN , founded  The Tashi Jong retreat center . In some writing  namkha Dorjee was placed which is wrong.

The third Sangye Dorjee was appointed as the tutor to the line of Gyaton Choeje  and monastery . This tradition is still existed to this day .

His eminence  the third Ro Nyom Sangye Dorjee was one of the few teacher to his holiness the fith dalai lama.

As per autobiography of the fifth dalai lama, His Eminence Ronyom  sangye dorjee the third was present as   zur choeying rangdol , Nyingma master who practice the  five-fold path of mahamudra . It was written under the direction of  guru, I ( The Fith Dalai lama ) released the secretary of Drikung out from the prison.  

4. Konchok Thinley tenzin 

5. Konchok tenpai losang 

6. konchok rinchen choegyal 

7.karma konchok lungrig Gyatso 

8. karma lungrig mawai Gyaktsen 

9. karma orgyen thinley ku kyab 

10. kunchok thinlye dundul

YOUR DONATION, SUPPORT WILL HELP

DHAGON KUNGATSELING DIRECTLY :

FOR MORE INQUIRIES ,YOU CAN REACH DIRECTLY AT :

PEMATHINLEY415@GMAIL.COM

༧ཟླ་བ་དགོན་གྱི་ལོ་རྒྱུས་རག་བསྡུས།
༧མདོ་སྟོད་ཟླ་བ་དགོན་ཕྱག་བཏབས་མཁན་རླངས་ཀྱི་གདུང་རྒྱུད་སྤྱན་སྔ་གྲགས་པ་འབྱུང་གནས་ཀྱིས་དབོན་པོའམ་སྐུ་མཆེད་དུ་གྱུར་པ་ཤར་གླིང་གྲགས་པ་བསོད་ནམས་ཀྱིས་སྤྱི་ལོར་1220ཡས་མས་ཙམ་ལ་ཕྱག་བཏབ་ནས་དར་རྒྱས་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་བྱུང་ནས་ཕག་གྲུའི་གདན་རབས་རླངས་ཀྱི་གདུང་རྒྱུད་བཞི་པ་ལྔ་པ་བཅས་འདི་ནས་བྱུང་བར་གྲགས།ཕག་གྲུའི་བོད་ཀྱི་རྒྱལ་པོའི་སྐབས་འབྲི་གུང་དང་ཕག་གྲུའི་ཆོས་བརྒྱུད་གཅིག་པའི་མདོ་སྟོད་ཕག་གྲུ་འབྲི་གུང་བཀའ་བརྒྱུད་ཀྱི་དགོན་ཁག་ཐམས་ཅད་ཟླ་དགོན་ཁུངས་སུ་གཏོགས་པ་རླངས་ཀྱི་པོ་ཏི་བསེ་རུ་སོགས་ལས་གསུངས།

དེ་སྐབས་ཧ་ཅང་དར་རྒྱས་ཆེ་བའི་དབྱར་རྔའི་སྒྲ་བཞིན་གྲགས་པ་ཞེས་ལོ་རྒྱུས་ཁག་ལ་གསལ་བ་དང་ཕྱིས་སུ་ལྔ་པའི་དབང་བསྒྱུར་སྐབས་ཟླ་དགོན་ཙམ་མ་ཟད་བཀའ་བརྒྱུད་ལེབ་ཕྱག་ཅེས་པ་དེ་བྱུང་ནས་ཟླ་དགོན་ཡང་ཉམས་ནས་དགོན་སྡེ་ཕལ་ཆེ་བ་ཉམས་པ་དང་ཕྱིས་སུ་༧རྒྱལ་དབང་རིན་ཆེན་ཕུན་ཚོགས་དགུངས་ལོ་ཉི་ཤུ་རྩ་བརྒྱད་སྤྱི་ལོ་1536ཡས་མས་ཙམ་ལ་ཟླ་དགོན་ལ་ཕེབས་ནས་དགོན་གནས་ཉམས་གསོ་དང་དགོན་གནས་ཕྱི་ནང་ཚང་མ་༧རྒྱལ་དབང་རིན་ཆེན་ཕུན་ཚོགས་ལ་ཕུལ་བས་གྲ་ས་ཆེན་པོ་ཡངས་རི་སྒར་གྱིས་ཁུངས་སུ་གཏོགས་པ་གནང་འདུག །

དེ་ནས་སྤྱི་ལོ་1609ཡས་མས་ཙམ་ལ་རྒྱལ་དབང་དཀོན་མཆོག་རཏྣ་དགུངས་ལོ་19ཡས་མས་ཙམ་ལ་ཟླ་དགོན་ལ་ཕེབས་ཐེང་དང་པོའི་སྐབས་གནས་དེར་རྒྱ་སྟོན་ཆོས་རྗེས་དབུས་འབྲི་གུང་པའི་ཆོས་བརྒྱུད་འཛིན་པའི་འདུས་པ་ལྟོས་ཆེ་བར་ལ་ཐུགས་བསྐྱེད་ཆེན་མོ་དང་། བདེ་མཆོག་དབང་སོགས་འདོད་ཆོས་གནང་། རང་དགོན་བདེ་སྟེང་་དགོན་དང་བ་དན་དགོན་བརྒྱུད་འབྲོང་པའི་སྡེ་དཀྱིལ་དུ་ཕེབས་པས་སོ་སོར་འབུལ་ཞབས་རྒྱ་ཆེ་བ་བསྟར་བས་འདོད་ཆོས་མང་དུ་བརྩལ་ཏེ་འབྲི་གུང་པའི་གདུལ་བྱར་བཀོད།

ཕེབས་ཐེངས་གཉིས་པ་དགུངས་ལོ་37་སྤྱི་ལོར་1626 ཡས་མས་ཙམ་ལ་ཟླ་དགོན་ལ་ཕེབས།༧ཀུན་མཁྱེན་ཆོས་གྲགས་ཁམས་ཕྱོགས་ཟླ་དགོན་ལ་གཙོ་བོར་བཞུགས་ནས་ལོ་ངོ་ལྔ་ཙམ་བཞུགས་ནས་་ཕེབས་ཐེང་གསུམ་ཙམ་གྲུབ་ནས་མཐའ་མ་དགུངས་ལོ་ཉེར་ལྔ་ལ་འབྲི་གུང་གདན་ས་མཐིལ་ཡར་ཕེབས་ནས་༧འཇིག་རྟེན་གསུམ་མགོན་གྱི་གསེར་ཁྲི་ལ་མངའ་གསོལ་གྲུབ་པས་རྗེས་ཟླ་དགོན་ལ་ཕེབས་ནས་དགོན་གྱི་མཆོད་ཁང་དང་མགོན་ཁང་ཉམས་གསོ་གནང་ཞིང་ཚོགས་སུ་སྐྱོབ་པའི་རྣམ་མགུར་གྱི་མགུར་ཆོག་འཛུགས་པ་མཛད་པའི་དེའི་རྒྱུན་ལས་བཀའ་བརྒྱུད་མགུར་ཚོའི་ཆོ་གའི་འཕྲིན་ལས་བྱུང་།

དེ་ནས་སྤྱི་ལོར་1613ཡས་མས་ལ་ཀུན་མཁྱེན་དབུར་སྨྱོན་རིག་འཛིན་ཆོས་ཀྱི་གྲགས་པ་མཆོག་དགུངས་ལོ་བཅོ་བརྒྱད་ཐོག་ཟླ་དགོན་ལ་ཕེབས་ཐེངས་དང་པོའི་སྐབས་ཆོས་དྲུག་གིས་ཉམས་འཁྲིད་གནང་བ་དང་བདེ་སྟེང་དགོན་དུ་ཕེབས་ནས་དེ་སྐབས་ཀོང་སྨན་འཚོ་བྱེད་དཀོན་མཆོག་རྒྱལ་མཚན་ལས་གསོ་བ་རིག་པའི་གཞུངས་ལུགས་སྤྱི་དང་བྱེ་བྲག་དཔལ་ལྡན་རྒྱུད་བཞི་དགོངས་འགྲེལ་མན་ངག་དང་བཅས་པ་ཟུར་ལུགས་ཀྱི་ཁྱད་ཆོས་སོགས་ལ་གསན་བསམ་ཙམ་མ་ཡིན་པར་ལག་ལེན་ཉམས་མྱོང་དང་འབྲེལ་བས་ཕྱག་བཞེས་གནང་སྦྱོང་དཔྱིས་ཕྱིན་པས་ཆེས་ཆེར་མཁས་པའི་ཁྱད་རྩལ་དགོངས་ཀློངས་སུ་བརྡོལ་བའི་གངས་ཅན་གསོ་བ་རིག་པ་འབྲི་ལུགས་ཞེས་པ་འདི་ནས་བྱུང་།

སྔ་ཕྱིར་ཕེབས་ཐེང་གསུམ་ཙམ་རིང་འབྲི་གུང་པའི་ཐུགས་བསྐྱེད་ཆེན་མོའི་གཙོས་པའི་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ལེགས་པར་བསྐོར་ནས་གནས་ཆེན་རྨ་རི་དང་ནོར་བུ་དགོན་རི་སོགས་གནས་སྒོ་ཕྱེ་བར་མཛད་དོ།དེ་ནས་མཁས་དང་གྲུབ་པས་ཁྱུ་མཆོག་སངས་རྒྱས་རྡོ་རྗེ་ཟླ་དགོན་གྱི་བླ་མ་ཕེབས་ལོ་སྤྱི་ལོ་1620 ཡས་མས་ཙམ་ཡིན་པར་སེམས་༧རྒྱལ་དབང་དཀོན་མཆོག་རདྣའི་སྐབས་ཡངས་རི་སྒར་གྱི་ཐུགས་འགན་བཞེས་སྐབས་ཡིན་པར་མངོན།

རྒྱ་སྟོན་ཆོས་རྗེས་སྐུ་འཕྲེང་གསུམ་པ་ཡིན་པར་བཤད།སྐུ་འཕྲེང་དང་པོ་རྒྱ་སྟོན་ཆོས་ཀྱི་བཟང་པོའི་གདན་ས་བདེ་སྟེང་དགོན་ཕྱག་བཏབས་ནས་དེ་ཡིས་སྐྱེ་སྲིད་རྒྱ་སྟོན་ནམ་མཁའ་རྒྱལ་མཚན་དང་དེ་ནས་སངས་རྒྱས་རྡོ་རྗེ་ནས་ད་ལྟའི་བཅུ་པ་འཕྲིན་ལས་བདུད་འདུལ་བར་སྐུ་འཕྲེང་རིམ་པར་བྱུང་། མཁས་གྲུབ་གཉིས་ལྡན་རྫོགས་ཆེན་ཐུབ་བསྟན་རྣམ་རྒྱལ་འམ་སྤྱི་ཉི་རིན་པོ་ཆེའི་ཞལ་གསུངས་ལགས་སོ།

སྤྱིར་ན་ཀུན་མཁྱེན་ཆོས་གྲགས་ཟླ་དགོན་ཕེབས་སྐབས་དགོན་ལག་བཅུ་གསུམ་ཙམ་རང་གནས་ཡོད་པ་གསུངས་འདུག ། ༼༡༽ བདེ་སྟེང་དགོན་། ༼༢༽ མདོ་སྔགས་དགོན། ༼༣༽ རྣམ་རྒྱལ་དགོན། ༼༤༽ བ་དན་དགོན། ༼༥༽ ཡེ་སྤོམ་དགོན། ༼༦༽ ལྷ་རྩེ་དགོན། ༼༧༽ རྒྱ་མཚོ་གླིང་དགོན། ༼༨༽ཡ་ང་བྱ་མདའ་དགོན། ༼༩༽ ལྡོང་བ་དགོན། ༼༡༠༽ ཟུར་བཤམ་དགོན། ༼༡༡༽ ནེམ་ཚ་སྤང་ཆིག་དགོན། ༼༡༢༽ ཝ་ནག་དགོན། ༼༡༣༽ འབྲི་གུང་དཔོན་ཉག་ཆེའི་བསོད་ནམས་རིན་ཆེན་གྱིས་ཕྱག་བཏབས་པ་དཔལ་འབར་དགོན་བཅས་བཅུ་གསུམ་མོ། ཕྱིས་སུ་དགའ་ལྡན་ཕོ་བྲང་ཚང་གིས་ཕ་ཝོང་ཁ་པ་དང་དམག་མིའི་དཔུང་བལྡེབས་ཀྱིས་དབུས་གཙང་མདོ་སྟོད་སོགས་སུ་དྲག་ཤུགས་དབང་གིས་ཟླ་དགོན་དང་བཀྲིས་ལྗོངས་གཉིས་ལས་གཞན་ཚང་མ་བཙན་བསྒྱུར་དབང་དུ་སོང་བ་ལོ་རྒྱུས་དཔང་རྟགས་ཀྱིས་ར་སྤྲོད་བྱེད་བཞིན་མཆིས་སོ།

1959རྗེས་བོད་ཁ་བ་གངས་ཅན་ལྗོངས་འདིར་དགའ་བ་བརྒྱ་ལྡན་ཚང་གིས་ལེགས་སྐྱེས་ཀྱིས་འབྲས་བུ་སྨིན་པ་ལས་གཞན་གང་ལ་ཁ་དམར་འདེབས་པ་མི་རིགས་སོ།འདི་ལྟར་རག་བསྡུས་ངོ་དེབ་ཁྱབས་སྒྲགས་དམིགས་ཡུལ་ནི་ད་སྐབས་ཟླ་དགོན་གནས་སྟངས་ཧ་ཅང་སྐྱོ་བའི་མ་འོངས་སྔར་ལས་ལྷག་པའི་དར་རྒྱས་དང་༧འཇིག་རྟེན་མགོན་པོའི་བསྟན་པ་གསེར་བཙོ་མ་ལྟ་བུ་ཡོང་རེ་དངབདེན་པས་རྒྱབ་ལྗོངས་མཐུ་བཙན་པོས་དབང་དང་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཁྱེན་རྟོགས་དང་རོགས་རམ་རྒྱབ་བསྐྱོར་ཡོང་རེའི་ཕྱིར་དུ་ཡིན་པའི་དགོངས་མངའ་ཡོང་བར་ཞུ།

བཞད་པ་རྡོ་རྗེ་བརྩལ་ནས་སྤྱི་ལོ་2023/12/5 ཉིན་ལའོ།   

༧ཤེས་བྱ་ཀུན་གཟིགས་ཀུན་མཁྱེན་ཆོས་ཀྱི་རྗེ། །

རྟེན་འབྲེལ་གནད་ལ་དབང་ཐོབ་འབྲི་གུང་པ། །

རིན་ཆེན་དཔལ་གྱི་བསྟན་པ་སྲིད་མཐའི་བར། །

བཤད་སྒྲུབ་ཐོས་བསམ་སྒོམ་པས་འཛིན་གྱུར་ཅིག །།

 

 

 

༧རྒྱ་སྟོན་ཆོས་རྗེས་སྐུ་འཕྲེང་བཅུ་པ་འཕྲིན་ལས་བདུད་འདུལ།

 

༧རྒྱལ་བ་འབྲི་གུང་པའི་གདན་རབས་རིམ་བྱོན་ནས་གསལ་བའི་རྒྱ་སྟོན་ཆོས་རྗེ་འམ་དགོན་མིང་བླ་མ་ལ་ཐོག་པའིབཀྲིས་ལྗོངས་པ་ཞེས་པ་སྐུ་འཕྲེང་བགྲངས་ཚུལ་མང་ཡང་འདིར་སྐུ་གོང་མའི་སློབ་མ་རྫ་སྟོད་རྫོགས་ཆེན་དགོན་གྱི་མཁན་སྤྲུལ་མཁས་གྲུབ་གཉིས་ལྡན་ཐུབ་བསྟན་རྣམ་རྒྱལ་ལམ་སྤྱི་ཉི་རིན་པོ་ཆེའི་ཞལ་གསུངས་ལྟར་རག་བསྡུས་སུ་བརྗོད་པར་བྱའོ། 

 

དེ་ཡང་སྐུ་ཕྲེང་དང་པོ་༼༡༽རྒྱ་སྟོན་ཆོས་ཀྱི་བཟང་པོ་ནི་༧འཇིག་རྟེན་མགོན་པོའི་སློབ་མ་ཕྲིན་ལས་རང་མཉམ་བཅུ་གསུམ་པའི་གྲས་ཤིག་ཡིན་ལ་གདན་ས་རྒྱ་སྟོན་བདེ་ལྡིང་དགོན་ཕྱག་བཏབ་པ་དང་ཕྱིས་སུ་དགེ་བསྒྱུར་དང་འབྲུག་པ་སྟོད་འབྲུག་ཤུགས་ཆེ་ཡོད་པ་མངོན་ལ་སྔར་དུས་ཟླ་དགོན་གྱི་མངའ་ཁུངས་ཡིན་པ་རྒན་རབས་ཀྱི་བཤད་སྲོལ་དང་ཡིག་རྙིང་ཁག་ནས་གསལ།

 

 སྐུ་ཕྲེང་གཉིས་པ་༼༢༽ རྒྱ་སྟོན་ཆོས་རྗེ་ནམ་མཁའ་རྒྱལ་མཚན་ནི་ཐོག་མར་རི་འཕྲོད་བཀྲིས་ལྗོངས་ཕྱག་བཏབ་པོ་དེ་ཡིན་ལ་༼ནམ་མཁའ་རྡོ་རྗེ་བྲིས་པ་ཡིག་ནོར་མངོན་༽

 

སྐུ་འཕྲེང་གསུམ་པ༼༣༽ རོ་སྙོམས་སངས་རྒྱས་རྡོ་རྗེ་ནི་མདོ་སྟོད་ཟླ་བར་དགོན་གྱི་བླ་མ་བཀོས་ནས་དེ་ནས་སྐུ་ཕྲེང་རིམ་བྱོན་རྣམས་་ད་ལྟའི་བར་ཟླ་དགོན་གྱི་བླ་མ་གནང་བཞིན་པ་ལགས།  སངས་རྒྱས་རྡོ་རྗེ་ནི་ལྔ་པའི་བླ་མ་བརྟེན་པ་དང་རང་རྣམ་ལས་ཟུར་ཆོས་དབྱིངས་རང་གྲོལ་རྙིང་མའི་བླ་མ་ལྔ་ལྡན་ཉམས་ལེན་གནང་མཁན་ཟེར་བ་དང་བླ་མའི་བཀའ་ལས་འབྲི་གུང་ཞབས་དྲུང་བཙོན་གྲོལ་བཏང་དགོས་བཀའ་ཕེབས་པ་ལྟར་ཞེས་པ་ནི་སངས་རྒྱས་རྡོ་རྗེ་ཡིན་པ་གསལ་པོ་རེད། ལྔ་པའི་གསེར་བྲིས་ཆེད་གནང་ཤེ་བམ་་ད་ལྟ་རྟེན་ཆས་ནང་ལ་ཡོད་པ་རེད།

 

སྐུ་ཕྲེང་བཞི་པ་༼༤༽ དཀོན་མཆོག་ཕྲིན་ལས་བསྟན་འཛིན།  སྐུ་ཕྲེང་ལྔ་པ་༼༥༽ དཀོན་མཆོག་བསྟན་པའི་བློ་བཟང་།  སྐུ་ཕྲེང་དྲུག་པ་༼༦༽ དཀོན་མཆོག་རིན་ཆེན་ཆོས་རྒྱལ།   སྐུ་ཕྲེང་བདུན་པ་༼༧༽ཀརྨ་དཀོན་མཆོག་ལུང་རིགས་རྒྱ་མཚོ།  སྐུ་ཕྲེང་བརྒྱད་པ་༼༨༽ ཀརྨ་ལུང་རིགས་སྨྲ་བའི་རྒྱལ་མཚན།  སྐུ་ཕྲེང་དགུ་པ་༼༩༽ ཀརྨ་ཨོ་རྒྱན་ཕྲིན་ལས་ཀུན་ཁྱབ།  སྐུ་ཕྲེང་བཅུ་པ་༼༡༠༽ དཀོན་མཆོག་ཕྲིན་ལས་བདུད་འདུལ་ཅེས་སོ། འགའ་ཞིག་གི་ཡིག་ནོར་ཤིན་ཏུ་མང་བའི་དཔེར་ན་སངས་རྒྱས་རྡོ་རྗེ་ལ་སངས་རྒྱས་ཀུན་བཟང་བྲིས་འདུག་པ་དང་ནམ་མཁའ་རྒྱལ་མཚན་ལ་ནམ་མཁའ་རྡོ་རྗེ་བྲིས་པ་སོགས་མུན་ནག་ནང་ལ་ལག་སྙོམས་བྱེད་པ་དགོས་པ་ཆུང་།  སངས་རྒྱས་རྡོ་རྗེ་དང་བདུན་པ་སྐལ་བཟང་རྒྱ་མཚོ་སྐབས་དུས་ཚོད་ཀྱི་ཧེ་བག་ཆེན་པོ་རེད་ལ་སྤྱིར་བཏང་བླ་ཆེན་དཔོན་ཁག་གི་ཆེད་གནང་ཤེ་བམ་མང་པོ་ཡོད་པ་ད་ལྟའི་སྐབས་རྟེན་ཆས་ནང་ཡོད་པ་ཡིན་ཡང་དུས་རིམ་ཚང་མ་འཁྲུགས་ནས་འདུག་གོ།  སྤྱིར་ན་༧ ཀུན་མཁྱེན་ཆོས་ཀྱི་གྲགས་པས་གསུངས་ལས་ཨ་ལ་རྔོད་ཅེས་འཕགས་པའི་ཡུལ་དང་ཁྱད་མེད་གསུངས་པ་དོན་ལ་གནས་ཤིང་རྒྱལ་མོ་དངུལ་ཆུའི་ཕ་རི་ཚུར་རི་གནས་ཆེན་ཧ་ཅང་མང་བ་དང་ཁྱད་པར་དུ་རྒྱང་མེ་དང་རྨ་རི་ནོར་བུ་རི་སོགས་༧ ཀུན་མཁྱེན་ཆོས་ཀྱི་གྲགས་པས་གནས་སྒོ་ཕྱེས་པའི་གནས་ཡིག་ལ་གཟིགས་མཛོད།  ༼སངས་རྒྱས་ཀུན་བཟང་ནི་སངས་རྒྱས་རྡོ་རྗེའི་སློབ་མ་ཡིན་པ་ནག་ཤོད་ཆོས་དབྱིངས་ཀྱི་གསལ་པོ་བྲིས་འདུག་པ་གཟིགས་མཛོད། ༽ ལོ་རྒྱུས་དང་བླ་རབས་རྣམས་དྲང་པོའི་ལམ་ལ་མ་བསྐྱོད་ན་ཉེས་ལྟུང་གི་རྩ་བ་མཐོང་བའི་རང་གཞན་ཀུན་གྱི་ལས་འབྲས་དཔང་པོ་ཐུབ་པ་འབད་ཚལ།